Trilingual Interpreter

Trilingual Interpreter









Code-Switching

Have you ever tried to join a conversation that was already in progress and the minute you showed up you noticed that something had changed? No, you’re not imagining that. A linguistic element in that particular conversation actually changed. This linguistic element is called 'code-switching' and is done for several reasons. Read full article


First Encounter with a Deaf Young Lady

This shopper had an eye-opening experience. If you ever find yourself in such a situation, following are some tips that may help alleviate that awkward moment and have a more positive encounter. Some tips or a successful encounter whether with Deaf, Hard of Hearing, Hispanic, or any other culture for that matter. Read full article










Trilingual Interpreter

Hello and Welcome,

You’ve arrived at a resource and information site meant to promote ways to communicate with the Deaf/Hard of Hearing, English Speaking, and Hispanic populations. You'll find American Sign Language, English Grammar, and Spoken Spanish resources.

This site is about trilingual interpreting, and yes sometimes also about translating.

If  you’re up on the latest information from the U.S. Department of Labor's Bureau of Labor Statistics, interpreters and translators are expected to have a higher than average employment growth of about 22% within the 2008-2018 decade. For bilingual or trilingual interpreters and translators, this means a tremendous job growth. 

It gets better, this growth doesn’t only apply to the writing and translation departments, but seriously, it applies to the overall economy across all industries. 

Now think… What happens when you hire a non-qualified interpreter or translator? 

Uh-Oh!

The results are ill-recorded audios or ill-written materials such as: marketing ads, newsletters, slogans, emails, instructions, etc. 

It's ’s a fact that the demand for interpreters and translators is extremely high; however, at this time there are not enough qualified interpreters and/or translators to fill that high demand.

So  what can a person do about this dilemma?

Well, it depends! 

If you’re a business owner who needs to hire an interpreter or translator it helps to know what qualifications will fill your needs.  

If  you’re an interpreter or translator, it helps to prepare to become a qualified service provider and render a quality service. 

Talking about service, this site is not an interpreting or translating service. It is an information and resource hub put together for the benefit of those interested in the interpretation or translation process.  

Feel free to browse and poke around. Hopefully you'll find what you’re looking for. Please check back as this site will be updated as often as time permits.

Back to  the top

Thank you for visiting.








LKS Ventures, LLC
P.O. Box 28694
Oakdale, Minnesota 55128

Email: Writinghood5@gmail.co
m